Ji Čing – tisućljeća kineske mudrosti

Ji Čing - tisućljeća kineske mudrosti

JI ČING u prijevodu klasična knjiga (Čing) promjena (Ji ) ne govori samo o promjenama, nego i o stalnosti sadržanim u promjenama pa se može prevesti i kao “Zakon Bitka  i njegovo djelovanje” Jedna je od najstarijih knjiga svijeta. Prvi elementi formulirani su prije više od 4000 godina .Ji Čing stvoren dok je čovjek još bio jasnije i snažnije povezan s dubljim razinama duha. Obiluje simbolima i slikama  koji mogu poslužiti kao veza između budne svijesti i dubljih (nejasnih) razina svijesti.

Nastao u praskozorje civilizacije

Osam simbola trigrama pripisuju se mitskom caru Fu Hsi -koji je prema legendi živio prije 4500 godina. Trigrami su se upotrebljavali  u ranijim fazama prognoza.

 

Upravnik pokraine  Čou Wen 1150 godine pr.n.e. je u zarobljeništvu studirajući i kombinirajući osam trigrama i došao do heksagrama .Osim simbola heksagrama on je dao i dodatni doprinos,objašnjavajući tekst.Nakon toga Wen je uspio pobjeći i zbacio je s prijestolja cara Čou Hsina. Djelo je zatim proširio njegov sin Tan osnivač dinastije Čou .Proučivši tekstove hesagrama car Čou je dao intrepretacije pojedinih promjenjljivih linija. 

Tako je nastalo djelo, sastavljeno od Wenova 64 heksagrama,popratnog teksta i Čuove interpretacije linija, postalo je poznato pod imenom Čou Ji  ( promjenaČoua)

 

Početkom 5. st. pne. Čou Ji je studirao Konfucije . Njemu i njegovoj školi pripisuju se i dodani komentari (deset krila )..Knjiga je zatim službeno priznata kao jedno od pet klasičnih Konfucijevskih djela i nazvana JI ČING. Veliki poštovalac JiČinga bio je i mudrac Lao Ce. 

 

Zamalo spaljen kao i ostale knjige kineske klasike Car Čiu  Hung Ti  (koji je izgraditi kineski zid ) 213.godine pr.n.e. naredio je spaljivanje sve klasične literature. Pošteđena su bila samo djela u vezi  s proročanstvima, agrikulturom i i medicinom. Zbog skrivanja literature pogubio je više od 400 učenjaka, a mnogi su bili osuđeni na prisilan rad. Mnoga vrijedna djela bila su zauvijek uništena, no Ji Čing je sačuvala njegova reputacija. Između trećeg st.pr.n.e. i trećeg st.n.e. u Kini je djelovalo mnogo ezoteričnih  škola magije i okultizma. Te škole su prihvatile JI Čing i prilagodile ga svom učenju. U trećem st. učenjak Weng PI  je ponovno potražio  originalnu poruku Ji Činga, očistio to klasično dijelo od magijskih formulacija i naglasio važnost kao knjige mudrosti. No još danas možemo naći različite magijske sadržaje.

Ji Čing

Na Zapadu je Ji Čing bio nepoznat sve do 1882 .god kada je James Legge objavio prvi prijevod .Iako je bio jezično dobar ,Leggeov stav je potpuno negativan prema Ji Čingu obzirom na njegovu poruku. Raniji prijevod misonara patera Regisa iz 1800, objavljen je 1834.g ali nije bio dostupan javnosti. Za širenje prave misli i poruke Ji Činga na zapadu zaslužan je Richard Wilhem briljantnim prevodom iz 1929.g. Veliki poklonici JiČinga bili su  Carl Gustav Jung te Herman Hesse . Jung je napisao predgovor Wilhelmova prijevoda. Nakon toga je na zapadu objavljeno tridesetak prijevoda JiČinga ,te mnoštvo literature i radova s tog područja .

         
Ocjena: 4.7 / 5 (517 ocjena)